Dear Mr. Brian Adams
I would like to make a confession, I really love a woman, Sir.
Your song below, speaks a lot of how I feel about her, especially the line : ‘Then when you find yourself lying helpless in her arms’ , that is so true! Everything is so true, except the ‘ unborn children’ parts. Hihi.
Ayang, I really love a woman and that’s you.
To really love a woman, to understand her | Para realmente amar uma mulher, para compreendê-la |
You've got to know her deep inside | Você precisa conhecê-la profundamente por dentro |
Hear every thought, see every dream | Ouvir cada pensamento, ver cada sonho |
And give her wings when she wants to fly | E dar-lhe asas quando ela quiser voar |
Then when you find yourself lying | Então, quando você se achar repousando |
Helpless in her arms | Desamparado nos braços dela |
You know you really love a woman | Você saberá que realmente ama uma mulher... |
CHORUS: | Refrão: |
When you love a woman | Quando você ama uma mulher |
You tell her that she's really wanted | Você lhe diz que ela, realmente, é desejada |
When you love a woman | Quando você ama uma mulher |
You tell her that she's the one | Você lhe diz que ela é a única |
'Cause she needs somebody to tell her | Pois ela precisa de alguém |
That it's gonna last forever | Para dizer-lhe que vai durar para sempre. |
So tell me, have you ever really | Então diga-me: você realmente, realmente |
Really, really ever loved a woman?. | Realmente já amou uma mulher? |
To really love a woman, let her hold you | Para realmente amar uma mulher, deixe-a segurar você |
'Til you know how she needs to be touched | Até que você saiba como ela precisa ser tocada |
You've got to breathe her, really taste her | Você precisa respirá-la, realmente saboreá-la |
'Til you can feel her in your blood | Até que você possa sentí-la em seu sangue |
And when you can see your unborn children in her eyes | E quando você puder ver, seus filhos que ainda não nasceram dentro dos olhos dela |
You know you really love a woman. | Você saberá que realmente ama uma mulher |
CHORUS: | Refrão: |
When you love a woman | Quando você ama uma mulher |
You tell her that she's really wanted | Você diz a ela, o que ela realmente queria |
When you love a woman | Quando você ama uma mulher |
You tell her that she's the one | Você diz a ela, que ela é a unica |
'Cause she needs somebody | Porque ela precisa de alguém |
To tell her that you'll always be together | Para dizer a ela, que você irá estar sempre junto |
So tell me have you ever really | Então me diga, você realmente |
Really, really ever loved a woman? | Realmente, realmente já amou uma mulher? |
You've got to give her some faith | Você precisa dar-lhe um pouco de confiança |
Hold her tight, a little tenderness | Segurá-la bem apertado, um pouco de ternura |
You've got to treat her right | Precisa tratá-la bem |
She will be there for you, taking good, care of you | Ela estará perto de você, cuidando bem de você |
You really gotta love your woman, yeah. | Você realmente precisa amar uma mulher. Yeah. |
And when you find yourself lying helpless in her arms | E quando você se achar repousando, desamparado nos braços dela |
You know you really love a woman. | Você saberá que realmente ama uma mulher. |
CHORUS: | Refrão: |
When you love a woman, | Quando você ama uma mulher, |
You tell her that she's really wanted. | Você diz a ela, o que ela realmente queria. |
When you love a woman, | Quando você ama uma mulher, |
You tell her that she's the one. | Você diz a ela, que ela é a unica. |
She needs somebody | Porque ela precisa de alguém |
To tell her that it's gonna last forever. | Para dizer a ela, que você irá estar sempre junto. |
So tell me, have you ever really | Então me diga, você realmente |
Really, really ever loved a woman? yeah | Realmente, realmente já amou uma mulher? Yeah |
Just tell me, have you ever really | Somente me diga, você realmente |
Really, really ever loved a woman? | Realmente, realmente já amou uma mulher? |
Oh! Just tell me, have you ever really | Oh! Somente me diga, você realmente |
Really, really ever loved a woman? | Realmente, realmente, já amou uma mulher? |
2 komentar:
Aku dulu ngga suka banget sama lagu ini, tapi bener-bener ngga tau kenapa. Kayaknya nimbulin rasa BT aja tiap ngedenger. Lama-lama kan suka, setelah makin homo..eehh ternyata baru sadar dulu lagu ini bikin homophobe aku menggelora sama diri sendiri wahahaha
hahahah..ternyata oh ternyata...
Ayang, terimalah kenyataan, darah itu merah dan upil itu asin...hihihihi...yaiiiiks
Posting Komentar